Frauenlyrik
aus China
我看到了风 |
Ich habe den Wind gesehen |
| 清晨的虫子 | Frühmorgens verbreiten die Insekten |
| 在清新的太阳下 | Im frischen, klaren Sonnenschein |
| 红色脸庞散发馨香 | Mit roten Gesichtern süßen Duft |
| 她说:妈妈,我看见了风 | Sie sagt: Mama, ich habe den Wind gesehen |
| 你看,旗帜在动 | Schau, die Fahne bewegt sich |
| 半空中,夏末的旗帜 | In der Luft, die Fahne zum Ende des Sommers |
| 在风中猎猎作响 | Raschelt im Wind |
| 秋季将来 | Es wird Herbst |
| 灰墙上青郁的小草再次枯萎 | Die grünen, üppigen Gräser auf der grauen Mauer welken erneut |
| 我站在窗边,喝下最后半杯白水 | Ich stehe neben dem Fenster und trinke das letzte halbe Glas Wasser |